No exact translation found for "أصحاب الشأن"

Translate French Arabic أصحاب الشأن

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Nous pourrions aller directement voir votre client.
    بإمكاننا اللجوء إلى أًصحاب الشأن
  • - Bien.
    و ستكون شركتكَ من أصحاب الشأن
  • Les parties prenantes pourraient également bénéficier de ces indications pratiques.
    وينبغي أن يستفيد أصحاب الشأن المعنيين من هذا التوجية أيضاً.
  • Toutes les entités participantes semblent être satisfaites du degré et de la qualité de coopération et de partenariat.
    ويُبدي جميع أصحاب الشأن الرضا عن درجة ونوعية التعاون والشراكة.
  • Le message commence donc à passer.
    وهذا يعني أن الرسالة بدأت تصل إلى أصحاب الشأن؛
  • Il faudra définir clairement les rôles et les responsabilités respectifs de toutes les parties prenantes et institutions participant à la réalisation du projet;
    كما ينبغي تحديد الأدوار والمسؤوليات بوضوح بين جميع أصحاب الشأن/المؤسسات الداخلة في تنفيذ المشروع؛
  • Plusieurs des parties intéressées par les réunions et conférences internationales se sont déclarées dans l'ensemble satisfaites.
    وكانت بعض تعليقات أصحاب الشأن على الاجتماعات والمؤتمرات الدولية إيجابية عموما.
  • C'est ce qu'ont constaté les membres du Comité spécial, les fonctionnaires de la Division et d'autres parties intéressées.
    أشار إلى هذا أعضاء اللجنة الخاصة، وموظفو وحدة إنهاء الاستعمار، وأصحاب الشأن الآخرون.
  • Cette campagne a été très bien accueillie par toutes les parties prenantes, y compris les chefs d'État et de gouvernement.
    ولقيت الحملة استجابة كبيرة جداً من جميع أصحاب الشأن، بمن في ذلك رؤساء الدول والحكومات.
  • Il peut également se révéler difficile d'entrer en contact avec certains partenaires en raison de l'insécurité et/ou d'infrastructures lacunaires.
    ويؤدي انعدام الأمن و/أو رداءة الهياكل الأساسية إلى الحد من إمكانيات بلوغ بعض أصحاب الشأن.